[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: GTK patch



Vlad Harchev <hvv@hippo.ru> wrote:


>>  Здорово, но наверное не нужно совсем-то изводить /etc/gtk/gtkrc.ru ?
>> Там кроме fontset-а может быть еще _много_чего_ полезного прописано.
>
>Например?

http://www.gtk.org/tutorial/gtk_tut-21.html

 Обычный "unix-way i18n " - это делать интернационализацию в зависимости
от переменной LANG. Понятие "интернационализации" - это не только фонты.
Это например еще и иконки, кнопки, цвета, звуки e.t.c : например зеленый
полумесяц или красный крест. ;-)

 Практически все toolkit-ы используют переменную LANG для
подстановки, например MOTIF, типа MOTIFICONPATH=/usr/share/motif/%L/icons
где %L - подстановка переменной LANG.

>> Опять же, gtkrc.ja оставим, а gtkrc.ru - удалим ? ;-) Тогда придется
>> полностью переделывать всю идеологию локализации GTK...

>
>Исходя из выше указанного, мне кажется что удаление /etc/gtk/gtkrc.ru и
>наложение моего патча - наиболее практичный способ руссификации gnome

 Русификация, как это не покажется удивительно - вовсе не есть
последняя цель. Кроме русского вокруг еще множество языков.
Правильная цель :  I18N.

 Если уж удалить gtkrc.ru , то нужно удалять _все_ gtkrc.%LANG ;)
Но тогда на одной машине невозможно будет запускать сессии
в разных LANG.

 Зачем урезать функциональность только для того, чтобы получить
"отхаканную" местную версию ?

>Если идти правильным путем - исправить
>gnomecc - то 3 варианта -

 Правильный путь - лучше. :-)


 Мне не кажется, что у изготовителей дистрибутивов есть проблема
"вытащить cvs".

--
-=AV=-