[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[locale] Re: [locale] "Кpивой" strcoll() в glibc 2.2
Многие лингвисты отрицательно относятся к идее локали как
таковой, считая её необоснованным обобщением, особенно в
связи с повальной модой на "корректную", локализацию
программных продуктов с использованием средств,
предоставляемых операционной системой, будь то Microsoft
Windows, Linux или Solaris. Впрочем, для ITшников всё тоже
неочевидно.
Вот три случая из личной практики многоязыковой поддержки:
1. Интернациональная компания, сотни людей работают с
десятками языков. Вдруг выясняется, что программа-клиент для
удалённого редактирования баз данных не запускается на
некоторых компъютерах. Беглый взгляд на проблему показывает,
что программа-клиент не работает на системах с локалями, в
которых даты представляются в другом формате, чем тот,
который требует сервер баз данных. Всё заканчивается
методичным обходом рабочих мест и изменением локали на US.
2. Та же интернациональная компания, те же сотни людей,
говорящих на десятках языках. При беглом взгляде на стенку
рядом с рабочим столом одного из менеджеров, обнаруживаю
список дней недели на дюжине языков, включая корейский и
японский. Удивляюсь и делаю комплимент насчёт
любознательности, на что менеждер отвечает, что ему не до
ин.языков, но что иногда приходят документы, в которых даты
стоят в локали системы, на которой создавались документы.
Вот и сделал себе шпаргалку.
3. Всё та же интернациональная компания, те же люди и
многоязычие. Группа разработчиков изучает код на Visual
Basic'e, который почему-то не работает на одной-единственной
машине в группе. Через 15 минут мозговой атаки выясняется,
что код считывает из файла числа в локалезависимой манере
- соответственно, в системе, например, с русской локалью,
число 10,101 будет означать не то же самое, что в системе
с английской локалью.
А вот ещё случай из личной практики, показывающий глубину
понимания проблемы локализации разработчиками (без шуток):
4. Маленькая, но не менее интернациональная компания со
славным прошлым и светлым будущим, начинавшая тогда, когда о
PDP-11 только мечтали. Пробую русскую систему (engine в
чистом виде, внутренний продукт) - и обнаруживаю, что
система понимает только транслит. Почему - , спрашиваю, - а
мне отвечают, что так проще сохранить Переносимость.
--
Alexander Mikhailian
http://bellinux.sf.net
P.S.
-------------------------------------------------
| "бездумное использование средств локализации так |
| же плохо, как и полное отсутствие локализации". |
_________________________________________________