[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[locale] Re: [locale] "Кpивой" strcoll() в glibc 2.2



Многие лингвисты отрицательно относятся к идее локали как
таковой, считая её необоснованным обобщением, особенно в
связи с повальной модой на "корректную", локализацию
программных продуктов с использованием средств,
предоставляемых операционной системой, будь то Microsoft
Windows, Linux или Solaris.  Впрочем, для ITшников всё тоже
неочевидно.

Вот три случая из личной практики многоязыковой поддержки:

1. Интернациональная компания, сотни людей работают с
десятками языков. Вдруг выясняется, что программа-клиент для
удалённого редактирования баз данных не запускается на
некоторых компъютерах. Беглый взгляд на проблему показывает,
что программа-клиент не работает на системах с локалями, в
которых даты представляются в другом формате, чем тот,
который требует сервер баз данных. Всё заканчивается
методичным обходом рабочих мест и изменением локали на US.

2. Та же интернациональная компания, те же сотни людей,
говорящих на десятках языках. При беглом взгляде на стенку
рядом с рабочим столом одного из менеджеров, обнаруживаю
список дней недели на дюжине языков, включая корейский и
японский. Удивляюсь и делаю комплимент насчёт
любознательности, на что менеждер отвечает, что ему не до
ин.языков, но что  иногда приходят документы, в которых даты
стоят в локали системы, на которой создавались документы.
Вот и сделал себе шпаргалку.

3. Всё та же интернациональная компания, те же люди и
многоязычие. Группа разработчиков изучает код на Visual
Basic'e, который почему-то не работает на одной-единственной
машине в группе.  Через 15 минут мозговой атаки выясняется,
что код считывает из файла числа в локалезависимой манере 
- соответственно, в системе, например, с русской локалью,
число 10,101 будет означать не то же самое, что в системе
с английской локалью.



А вот ещё случай из личной практики, показывающий глубину
понимания проблемы локализации разработчиками (без шуток):

4. Маленькая, но не менее интернациональная компания со
славным прошлым и светлым будущим, начинавшая тогда, когда о
PDP-11 только мечтали. Пробую русскую систему (engine в
чистом виде, внутренний продукт) - и обнаруживаю, что
система понимает только транслит.  Почему - , спрашиваю, - а
мне отвечают, что так проще сохранить Переносимость.

  
-- 
Alexander Mikhailian
http://bellinux.sf.net

P.S.
   -------------------------------------------------
  | "бездумное использование средств локализации так |
  | же плохо, как и полное отсутствие локализации".  |
   _________________________________________________