[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: XFree 4.0 released
Ivan Pascal wrote:
> > > > А ведь это бы решило проблему ввода для всех KOI8-like кодировок.
> > > > да и CTEXT был бы короче.
> > > А чем это плохо, что CTEXT длинный? :-)
> > Я так и написал: 'да и ...', а как насчет первого, собственно ISO-IR-111?
> >
> > Как я сейчас нашел: http://www.sensi.org/lists/locale/y1999/msg00128.html
> > именно вы предлагали заметить KOI8-like на ISO-IR-111, это будет?
> > Я за - двумя руками.
>
> Что касается sequence. Во-первых, кроме "кривой" для koi8-r, сейчас
> там появилось много новых не менее "кривых". Так что, если уж решать
> проблему, то для всех сразу.
Несомненно. И Вы совершенно верно говорили, что описания кодировок надо выносить
из текстов, как сделано уже для нестандартных encodings в сервере ttf.
>
> А во-вторых, я нашел - в чем проблема и как ее исправить (в частности,
> я советовал добавить в XLC_LOCALE секцию XLC_CHARSET_DEFINE, что практически
> устраняет все неприятные последствия "кривизны").
> Так что, меня теперь не сильно волнует, что для koi8-r используется
> длинная нестандартная sequence. И постараюсь сделать так, чтобы это
> вообще никого не волновало. :-)
>
> Что касается наличия очень похожих таблиц для koi8-r и koi8-u.
> Ну, пару таблиц я уже выкинул из Xlib. Скоро избавлюсь и от остальных.
> Вообще говоря. Так как это сейчас сделано в "иксах" - koi8-r является
> просто подмножеством koi8-u.
> Поэтому, фонты например можно было бы держать koi8-u и не дублировать
> их koi8-r. Локаль тоже можно было бы оставить только koi8-u.
Есть одна неприятная проблема -- очень плохое расположение GHE_WITH_UPTURN.
Попробуйте в xterm посмотреть man <русский man> -- поймете.
>
> Небольшая разница есть только в расскладках клавиатуры. Но они то как-раз
> не привязаны к локали (а к алфавиту - "кириллице").
> Поэтому их правильнее называть не ru, ua, be. А например cyrillic(ru),
> cyrillic(ua), cyrillic(be).
Зачем? То есть можно, кончено, но зачем?
>
>
> Ну и... Все согласны отказаться от koi8-r и оставить koi8-u?
> Если да - то пусть она так и называтся (как я уже писал, патриоты могут
> считать, что U - это Universal или Universe, а не Ucranian :-) и зачем
> ее переименовывать в iso-ir-111?
> А если нет - то что тогда говрить о новой, пусть и более всеобщей кодировке?
Не думаю, что надо заниматься реформированием кодировок накануне их исчезновения.
Лучше вынести их описание из текстов и преходить на Unicode. "Не следует умножать
сущностей без необходимости" (Оккам). Если уж думать об общей кодировке, то это --
CP1251, переход на которую мог бы быть плавным, без потери совместимости. Иван,
назначьте для нее esc-sequence. Патч для XFree-4 я сделал.
Кстати, 1251 тоже мало, -- туда не входят казахские, кыргызские, узбекские,
татарские, марийские, удмуртские и пр. буквы. Между прочим, отсутствие
компьютерной поддержки этих алфавитов (кроме татарского в MS) является _сейчас_
одним из главных стимулов перехода на латиницу (8859-9). Что делать? Создавать
новые кодировки? Или попросить их подождать пока воцариться Unicode? Вот это --
настоящая, а не мнимая проблема.
>
Rgrds, AEN