[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: English-Russian dictionary & Free'шность



Fedor Zuev wrote:

> EO>А то какой раз уже дёргаюсь на всяческие сообщения типа TransmaGNUs --
> EO>GNU словарь с огромной базой (18Мб) от словаря Transmagus фирмы
> EO>такой-то. Ну ёлки-палки, такая гнутость даром не нужна. Вся соль-то как
> EO>раз и в базе, а она, как я понимаю, увы, за денежки. Так что попытки
> EO>некоторых линуксоидов приживить на Линуксе какой-нибудь приличный
> EO>словарь опаньки. :-(
> 
>         Есть такой словарь Slowo. Он использует в качестве
> базы электронную версию англо-русского словаря Миллера. К сожалению,
> я уже не помню, откуда его брал, посмотрел в исходники - там сайта
> нет, есть только e-mail автора wolf@gambit.msk.su

Посмотрел я на Slowo. Его словарные базы -- скорее всего не Мюллер, а
опять что-то ворованное.

> 
>         Насколько юридически безупречно распространение этой базы -
> неизвестно (на сайте есть сомнения автора на этот счет), но тем не
> менее база как минимум доступна.

А что касается Мюллера. Я сейчас активно переписываюсь с автором
оригинальной электронной версии, Сергеем Старостиным. Ситуация
достаточно чудная: некий Евгений Цимбалюк с разрешения Старостина взялся
переработать исходную словарную базу, кое-где её подправил по части
опечаток, выкинуд из неё транскрипцию и ударения и открыл её под GNU
GPL, пояснив, что де исходной старостинской версией можно пользоваться
только в закрытых проектах. Вот такая история.

-- 
Gene