[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: English-Russian dictionary & Free'шность
Aleksey Novodvorsky wrote:
> Hi!
Привет, Алексей! :-)
> Евгений Цимбалюк -- очень хороший человек, он досконально разобрал ситуацию с
Я извиняюсь, если был несколько груб, всё от запутанности ситуации.
Ничего личного. :-)
> лицензиями. Мюллер до 61 года оказался без владельца, а потому Старостин, --
> владелец электронной версии, -- имел право передать ее Цимбалюку с разрешением
> распространять под GPL. Цимбалюк сделал словарь с транскрипциями (у Старостина
> их не было). Осталась однга проблема -- шрифт с символами транскрипции. Он, как
> обычно, с лицензией "не для продажи", то есть нельзя рапространять для CD. Все
> остальное в порядке.
Странно, но в словаре Старостина есть и транскрипции и ударения
(http://starling.rinet.ru/download/dict.exe). :-/ Ну да ладно.
А вот словарь Цимбалюка, действительно, присутствует в двух видах,
издания 7 и 24 как раз и отличаются наличием и отсутствием транскрипций
и ударений. Вроде бы разобрался. :-)
Видимо, меня выбели из колеи слова Цимбалюка о том, что в закрытых
проектах следует пользоваться версией Сергея. Я и подумал, что GNU
версия урезана. Слава Богу это не так.
И всё-таки лично для меня это некоторое открытие. По-моему, надо
трубить, что существует в природе GNU словарь. Потому что, повторюсь,
бесконечные анонсы бесконечных front-end к ворованным базам уже
утомляют.
> Найду ссылку на словарь Цимбалюка и его пояснения -- пошлю. Она было на
> http://www.linux.ru.net
Видимо эти две:
http://www.chat.ru/~muller_dic/
http://www.geocities.com/SiliconValley/Circuit/2634/
--
Gene